Wednesday, February 11, 2015

منتخبی از گزارش تصویری کنفراس "خاتمه دادن به ختنه دختران End FGM Conference in London



بمناسبت روز جهانی مبارزه علیه ختنه دختران، از آرشیو برنامه تلویزیونی رهائی
منتخبی از گزارش تصویری کنفراس  "خاتمه دادن به ختنه دختران"
در روز 28 فوریه 2013 در شهر لندن  انگلستان کنفراس بزرگی از طرف سازمان دفاع از حقوق زنان ایرانی و کرد (IKWRO) با همکاری سازمان  forward  برگزار شد. در این کنفرانس حدود 300 نفر شرکت داشتند و 19 سخنران در زمینه های مختلف راجع به مساله "خاتمه دادن به ختنه دختران" سخنرانی کردند
In honor of the International Day to End FGM,
 from the Archive of RahaiZan TV Program:
A reportage from End FGM Conference London 2013.
:سخنرانان در این کنفرانس عبارت بودند از
Jane Ellison نماینده پارلمان از انگلستان، پرفسور Lisa Avalos محقق از دانشگاه جرجی تاون واشنگتن دی سی، دکتر Els Leye محقق از دانشگاه جنت بلژیک، Anne-Marie Hutchinson وکیل و متخصص در مسایل حقوق خانواده، Efua Dorkenoo رئیس برنامه ختنه زنان در سازمان "برابری هم اکنون"، Fadela Novak نماینده سازمان ملل در اروپا، Debora Singer از بخش تحقیقات و خط مشی سازمان کمک به پناهندگان در انگلستان، Rosalind Bragg مدیر سازمان خیریه در باره بارداری و زایمان، Jane Hobson مشاور پیشرفت های اجتماعی بویژه در زمینه ختنه زنان، Jane Miller از سازمان اهداف توسعه هزاره، مدیر بخش مناطق آفریقایی در رابطه با بهداشت و آموزش، Hannah Bucklay  از وزارت کشور انگلستان، Arvid Vormann هماهنگ کننده پروژه Wadi، Naana Otoo-Oyortay مدیر اجرایی سازمان Forward، Diana Nammi رئیس سازمان دفاع از حقوق زنان ایرانی و کرد، Layla Ismail  نماینده سازمان فوروارد از شهر بریستول انگلستان، Shukri Abdulkadir مسئول پروژه جوانان سومالی در هلند، Eva Kultus  مدیر خانه امن papatya  در برلین ، Mino Hemati  رئیس سازمان رهایی زن،
Sioned Churchill از سازمان تراست لندن، دکتر Sohier Elneil  ودیر سازمانی فوروارد، Tess Woodcraft مدیر سازمانی IKWRO

English Transcript of the interviews:
Conference FGM - London, February 2013
Transcript of Interviews conducted by Mino Hemati, for Farsi Satellite TV Program RahaiZan.

Q: Would you kindly introduce yourself and your organization?
A: My name is Fadela Novak I work for the UN refugee agency UNHCR, with the bureau for Europe, covering Northern Western Europe basically, and I’m a focal point for gender issues including sexual and gender based violence.
Q: Would you please let our viewers know, what brings you to this conference?
A: As I just said, as a focal point for sexual and gender based violence in the asylum system in Europe, I have been brought to look at FGM, given the growing interest at the policy and legal framing in Europe of this issue. And it was really important to make sure that refugee women and girls were fully taken into account as part of the policy consideration, the legal framework developments and all of the discussions we are having at the moment in Europe, and this was a unique opportunity to share with this audience a report that has just come out on FGM and the asylum system, providing unique statistical data and evidence on the prevalence of FGM in the asylum system of the EU.
Q: What would be your message for our Farsi speaking viewers?
A: For Farsi speakers, a main message is very much the need for us to think about how to better tailor our responses to FGM, in order to reach the various cultural backgrounds of the specific communities that we have to focus on, in order to achieve the abandonment of the practice of FGM, and in order to raise the awareness of the abuse of the human rights, and the abuse of women and girls’ rights that this practice entails. Now we do have to work in a very culturally appropriate and tailored way, and I do hope that the data we have brought today will help with that.
NEXT SPEAKER:
Q: Would you kindly introduce yourself and your organization?
A: My name is Efua Dorkenoo, I work with equality now which is a global women’s human rights organization
Q: Would you please let our viewers know, what brings you to this conference?
A: In terms of this conference, it is on FGM and I am one of the world experts on it, so I came mainly as part of the process of trying to stop genital mutilation. I gave a paper on it.
My paper looked at the data, in terms of the distribution of the problem. How big is the problem for us in the UK, also in Africa, and parts of the Middle East?  Female genital mutilation is a human rights issue, and everybody needs to have an awareness of it, and take a strong stance against it. Try to know more about it, and look at how best we can all work together to stop it.
Q: What would be your message for our Farsi speaking viewers?
A: Yes it’s something which touches everybody deeply. It’s a crime against the little girls, it touches people deeply. And everybody wants to do something about it. But I’ve been working on it for about 30 years now. It was very difficult 30 years ago to talk about it, because it has to do with the control of the woman’s sexuality. And therefore it’s very difficult for people to discuss it, because when you are really delving into it, you are talking about how women are controlled in specific cultures. So I think now, after all this work with United Nations and everything, it is easier to talk about and discuss and see what we can do about it. So everybody wants to get involved in it.

NEXT SPEAKER:
Q: Would you kindly introduce yourself and your organization?
A: My name is John Hall, I coordinate the all-party parliamentary group on FGM in the UK Parliament, and that’s why I am here today.
Q: Would you please let our viewers know, what brings you to this conference?
A: Well the conference today is very interesting, it has a lot of input from other European countries from African countries, and we are here to learn best practice from those countries on how to tackle FGM. I am here representing the parliamentary group which represents over 50 mps and lords from the UK parliament. And today has been a very useful day in terms of learning lessons, what works and what doesn’t in other countries.
Q: What would be your message for our Farsi speaking viewers?
A: The message to your Farsi viewers is that FGM is a crime, it’s a human rights abuse that blights the lives of millions of girls and women all across the world. In the Farsi speaking world, the English speaking world, the French speaking world, all across the world. And it is time that everyone pulls together and does what they can to consign this terrible practice to the history books. It’s time to end FGM forever. 


خانم‌ها و آقایان؛

اجازه دهید با تشکر از برگزارکنندگان چنین کنفرانس مهمی شروع کنم. این افتخار بزرگی برای من است که امروز در میان چنین مدافعان حقوق زنان هستم.

ما اینجا جمع شده‌ایم تا در مورد یکی از نگران‌کننده‌ترین خشونت‌ها علیه زنان، یعنی ختنه زنان، بحث کنیم. ما امروز اینجا هستیم تا راه‌حل‌هایی را برای پایان دادن به این عمل وحشیانه پیدا کنیم و به اشتراک بگذاریم.

ختنه زنان، که به عنوان تغییر یا آسیب عمدی اندام تناسلی زنان به دلایل غیرپزشکی تعریف می‌شود، در بسیاری از کشورهای شمال آفریقا و همچنین برخی از نقاط آسیا و خاورمیانه رایج است.

مواردی نیز در کشورهای غربی، عمدتاً در میان مهاجران از مناطقی که این عمل در آنها رواج دارد، ثبت شده است.

به عنوان مثال، طبق اعلامیه سازمان ملل در مورد رفع خشونت علیه زنان، کشورها نباید هیچ رسم، سنت یا ملاحظه مذهبی را برای اجتناب از تعهد خود برای از بین بردن خشونت علیه زنان بهانه کنند.

«پایان دادن به ختنه زنان در اروپا» عنوان این کنفرانس است، برای رسیدن به ریشه موضوع، باید به عقب برگردیم و منشأ مشکل را در کشورها بررسی کنیم. مهاجران جدید به اروپا از کجا آمده‌اند؟ تأکید من بر ایران خواهد بود.

از پایان سال ۲۰۰۴ که پخش تلویزیون رهایی زنان (به زبان فارسی) را آغاز کردم، از نزدیک با فعالان حقوق زنان در داخل و خارج از ایران، مناطق کردنشین ایران و عراق همکاری داشته‌ام. افزایش آگاهی و پوشش مسائل مربوط به حقوق زنان مانند قتل ناموسی، ختنه زنان و سنگسار، ماموریت من در ۹ سال گذشته بوده است. در نتیجه، شاهد مشارکت شهروندان نگران‌تر در پیشگیری از خشونت علیه زنان و کارهای تحقیقاتی ارزشمندی بوده‌ایم. یک تحقیق عالی توسط پروین ذبیحی انجام شده است.

پروین ذبیحی، عضو کمیته مبارزه با خشونت جنسی مستقر در کردستان ایران، ختنه زنان را در مناطق کردنشین ایران بررسی کرده است. طبق تحقیقات او، عمل ختنه زنان در چندین استان مانند لرستان، کردستان، آذربایجان غربی، اورامان در غرب و همچنین در هرمزگان و بلوچستان در جنوب ایران رواج دارد. تحقیقات ذبیحی ریشه‌های این مشکل را در موارد زیر دسته‌بندی می‌کند:

سنت مذهبی در میان جمعیت سنی، به ویژه شافعی‌ها، ختنه زنان را یک فریضه مذهبی می‌کند.

سنت باستانی؛ این باور رایج وجود دارد که ختنه زنان در این مناطق ایران برای کنترل میل جنسی زنان و پاک نگه داشتن آنها انجام می‌شده است.

این عمل غم‌انگیز در محله‌ها توسط زنان مسن، چندین دختر کوچک در یک روز انجام می‌شود.

ذبیحی می‌گوید: "یکی از دوستانم در کلاس درس مدرسه‌ای در منطقه پیرانشهر تحقیقاتی انجام داد. از بین 40 دانش‌آموز، 38 نفر محلی بودند -- و از بین این 38 نفر، 36 نفر ختنه شده بودند. ما هر جا که برای تحقیق می‌رفتیم، با موارد زیادی از [ختنه زنان] مواجه می‌شدیم."

ذبیحی، فعال حقوق زنان، می‌گوید آموزش و افزایش آگاهی در مورد مسائل زنان عامل کلیدی است که مانع از پیروی برخی از کردها از سنت اجدادشان می‌شود.

 

ماموریت ما دوگانه است، افزایش آگاهی در میان مردم، به ویژه فعال کردن جوانان در انتشار حقایق در مورد جرم ختنه زنان. با پوشش خبری گروه‌های حقوق زنان، پیام آنها را در سطح وسیع‌تری از کشور پخش کنید. اگر بتوانیم حمایت یکی از اعضای خانواده که مخالف ختنه زنان است را جلب کنیم، می‌توانیم از وقوع یک فاجعه در یک زمان جلوگیری کنیم.

از سوی دیگر، باید دولت‌ها را مجبور کنیم که به تعهدات خود در قبال قوانین بین‌المللی پایبند باشند، ختنه زنان را غیرقانونی اعلام کنند و مدارس مناطق آسیب‌دیده را مجبور به مداخله و آموزش والدین در مورد خطرات مادام‌العمری که این عمل بر دخترانشان تحمیل می‌کند، کنیم.

ذبیحی می‌گوید: "بسیاری از مردان و زنان تحصیل‌کرده - پس از ازدواج - اجازه نمی‌دهند دخترانشان ختنه شوند. بنابراین خوشبختانه این امر در اینجا رو به کاهش است."

می‌خواهم سخنرانی کوتاه خود را با این واقعیت به پایان برسانم که بسیاری از مخاطبان فارسی‌زبان برنامه من در اروپا و آمریکای شمالی نیز ساکن هستند. در هفته‌های آینده، نکات برجسته‌ای از این کنفرانس را پخش خواهم کرد.

از توجه شما متشکرم.

مینو همتی

فوریه2013  

No comments:

Post a Comment